MISYON LANMOU

Anuncios

jueves 13 de enero 2011

Jayson Vázquez Torres/Primera Hora

Como plegarias al cielo se alzaron varias chiringas artesanales en la tarde de ayer, miércoles, en El Morro, elevando consigo pensamientos positivos para Haití.

En el día que marcó el primer aniversario del devastador terremoto que sacudió al vecino país caribeño, la organización Misyon Lanmou (Misión de Amor) convocó a una actividad de recordación  por las víctimas de la tragedia que conmovió a todo el mundo a principios del 2010.

“Organizamos esta actividad hoy, que se llama “Haití se levanta” convocando a toda la gente que quisiera venir aquí a recordar a Haití a un año después del terremoto”, dijo a este diario Gloribel Delgado, creadora de la organización Misyon Lanmou, que constituyó el emotivo acto.

El profesor Edmond Frederique estuvo a cargo de esos talleres.

Tres cometas con el nombre de Haití y con dibujos alusivos al país se elevaron durante la tarde, en la brisa marina que soplaba en las áreas verdes, frente al centenario monumento en el Viejo San Juan.

Aunque por ocasiones se les hizo muy difícil elevar las chiringas a quienes  se dieron cita en la actividad,  cada ráfaga de viento que llegaba desde el océano Atlántico aseguraba el vuelo por algunos segundos.

“A veces pensamos que no podemos hacer nada, pero venir aquí y volar una chiringa ya es un símbolo de esperanza”, aseguró la coordinadora.

Una de las chiringas que se elevó en el cielo sanjuanero  llegó desde Haití y es parte de una iniciativa de la organización llamada Kilti, con base en Washington, que las vende para levantar fondos.

También algunas de las Hermanas de las Dominicas de la Presentación, que trabajaron en el vecino país, estaban volando los cometas, confeccionados con  papel  encerado, palitos de madera y tela.

Entre éstas estuvieron  Marta Olavarría, Gissela Ortega y Hersilia Carrascal. Esta última, precisamente, es una colombiana que vivió 10 años en Haití.

“Ayiti, pral kouray nap rebati u pi bel”, era el grito que vociferaban a coro cuando lograban subir una chiringa.

Esto significa, según, Carrascal, “Haití, toma fuerza, vamos a reconstruirte mejor de lo que eras”.

Atados a los volantines habían unos papeles con mensajes positivos para el sufrido pueblo.

A la misma vez que se realizó esta actividad en El Morro, un grupo de personas harían lo  propio en Orocovis y en la Universidad de Puerto Rico, en Río Piedras.

Para conocer más sobre la iniciativa, puede entrar a www.misyonlanmou.wordpress.com

From: PR Daily Sun
January 13, 2011
Daily Sun, Vicente Vélez
Adriana Sofia Villaran, 8, flies a kite Wednesday as Gloribel Delgado joins in the celebration of hope for Haiti.
Some 40 people from all walks of life, including schoolteachers, children, nuns and journalists sent handmade kites to the sky on the grounds of El Morro Castle in Old San Juan Wednesday to commemorate the first anniversary of the earthquake that devastated Haiti last year.
“Our purpose is to lift up hope for the people of Haiti in the happiest way possible. The kite, which is very popular in Haiti, is a great symbol for lifting our spirits and our hopes for them,” said coordinator Gloribel Delgado.
The kites were made in the traditional Haitian fashion, using inexpensive materials such as sticks and small branches and scrap paper. Professor Edmond Frederique, a Haitian national living in Puerto Rico for many years, offered a kite-making workshop last weekend at the Photojournalism Workshop in San Juan. Children and adults made the kites that people flew Wednesday afternoon until the exact hour the earthquake hit Haiti.
Before sent their kites into the wind, people participating in the event wrote their wishes for the reconstruction of Haiti and for the healing of its people on little scraps of paper they tied to each kite.
On January 12, 2010 a 7.0 magnitude earthquake hit Haiti. The Haitian government estimated more than 200,000 people died as a consequence of the quake and 3 million more were in need of emergency aid.
Delgado, founder of “Misyon Lamour” (Creole for Mission of Love), said that after the earthquake, children flew kites in Port Au Prince. “You see, kites are very emblematic for Haitians.  A kite is very inexpensive and children make them out of scrap materials they scavenge from the streets,” Delgado explained. “And it is a great way to lift the spirit.”
“It is also a great symbol for a country that rises against adversity,” she said

A un año del terremoto de Puerto Príncipe: “Haití se levanta”.

Llena este volante y tráelo al Morro, para enviar pensamientos de solidaridad, justicia social y esperanza para Haití.

Ven y date la vuelta. Sé parte de los pensamientos de cambio para Haití. Escribe tu pensamiento en el papel y échalos al viento.

4x6chiringahaiti[1]

Por Yaritza Rivas / yrivas@elnuevodia.com

Palitos de bambú finamente cortados, papel encerado y cordón de amarrar pasteles fueron los materiales principales usados ayer por un grupo de jóvenes de Orocovis durante el taller de chiringas “Haití se levanta” realizado en el taller de Fotoperiodismo en Puerta de Tierra.

La actividad en solidaridad con los damnificados del terremoto hace un año en Haití fue idea de Gloribel Delgado.

En febrero pasado, Delgado fundó el proyecto Misyon Lanmou, que significa Misión de Amor en crêole, con la intención de llevar arte a los niños y niñas de Haití. Con este objetivo, Delgado viajó al vecino país en una misión médica, pero con la meta de compartir el arte y jugar con los niños que dentro de la pobreza desatan su imaginación. Tanto así que sus carritos están hechos con recipientes de plástico y las tapas son las gomas.

De allá, además de muchas sonrisas, Delgado trajo una chiringa. “Las hacen hasta con bolsas de basura”, dice Delgado. Volar chiringas es una tradición viva entre los menores haitianos, afirma por otro lado, Edmond Frederique, al sacar unos minutos del taller de chiringas que ofrecía a los 13 adolescentes del séptimo y octavo grado de la escuela Centro Alespi San Juan Bautista de Orocovis. Los jóvenes construían concentrados hexágonos con los palitos de bambú amarrados con el cordón que suele sujetar los pasteles de Navidad. Frederique, quien es profesor de economía en Puerto Rico, les daba las indicaciones.

“A un año del terremoto, es bueno que los jóvenes se solidaricen”, dice y recuerda que de niño solía hacer chiringas en su vecindario en Haití. “Una vez hice una tan grande que no pude volarla”, asegura con una risa disimulada y sigue el taller. Ahora le explica al grupo cómo pegar el papel encerado.

Carlos Francisco Rivera, de 13 años, va adelantado, y ayuda a Dalian M. Rodríguez a construir su cometa. Mientras, María Gabriela Jiménez, de 11 años, sigue ajustando los palitos comenta que tiene “una hermana adoptada” en Haití. Según explicó la adolescente, su familia ayuda a una niña haitiana de 12 años cuyos padres murieron en el terremoto. La menor, quien se encuentra en un hogar, se hace cargo de su hermanito de cuatro años. “Le enviamos ropa, juguetes y una carta con un amigo de la iglesia que viaja a Haití”, dice.

Sor María Esther Rosado, monja de la escuela orocoveña, explica que los adolescentes pertenecen al grupo de compromiso What Would Jesus Do. Sor María Esther vivió siete años en Haití y ha viajado en misiones de ayuda luego del terremoto. “Esta va a llegar a Haití”, le dice a una de las jóvenes que con empeño tiene montada su cometa. Delgado explica que la importancia del taller es que la gente no se olvide de Haití.

Por eso el miércoles, cuando se cumpla el aniversario del fatídico terremoto que sacudió Haití, volarán chiringas con mensajes y buenos deseos hacia todos los haitianos. El lugar de encuentro será El Morro entre 2:00 y 5:00 de la tarde, detalla Delgado.

Mientras, ese mismo día en Orocovis, los adolescentes alzarán sus cometas con sus mensajes. Deseo que tengan comida y les llegue la ayuda”, dice María Gabriela, quien el algún momento quisiera conocer en persona a su hermana adoptiva, a quien describe de “ojos tristes”. Mientras Sor María Esther anticipa que ese día las chiringas hechas ayer volarán en las montañas de Orocovis. Así, “el “corazón de Puerto Rico” se une a Haití, concluye la monja.

Para construir las chiringas:

Día y hora: El próximo sábado 8 de enero 2011 de 10:00 am a 2:00 pm

Lugar: Taller de Fotoperiodismo

312 Ave Ponce de Leon Pta de Tierra

San Juan

Aprende a construir tu chiringa (cap, barrilete) artesanal con profesores de Puerto Rico y Haití

Para volar las chiringas:

Día y hora: miércoles 12 de enero de 2011 de 2:00 pm a 5:00 pm

Lugar: Predios del Morro, en el Viejo San Juan

El acto final será el miércoles 12 de enero de 2011, a un año del terremoto en Puerto Príncipe. Ese día volaremos nuestras chiringas en símbolo de solidaridad y esperanza con el pueblo haitiano. Que cada chiringa que se levante al aire nos asegure que nuestro país hermano resurgirá y logrará su paz  y justicia social. A volar nuestros corazones por Haití.

Ven y comparte.

Info:

Taller de Fotoperiodismo: 787-725-7196

Gloribel Delgado Esquilín: 939 358-4453

San Juan, Puerto Rico-Poco a poco, nos vamos sumando. El grupo de camino a Haití, crece. En dos reuniones y muchas conversaciones entre nosotros, se ha perfilado nuestra misión en la isla. El sábado 14 de agosto del 2010 comenzamos nuestras clases de creole con el profesor Edmond Frederick, un poco de gastronomía, historia, política y maneras de saludar a grandes y pequeños a la hora de llegar a las comunidades. El profesor nos despertó el gusto por su idioma. Muchos amigos y amigas vienen de camino para la próxima clase el sábado 28 de agosto.  Algunos de los puntos que hemos acordado como grupo son:

1. Que nos interesa adoptar una comunidad en Haití, a la que podamos visitar en varias ocasiones y por tiempo continúo donde podamos ver la evolución del trabajo en equipo. Estamos en busca de esa comunidad.

2. Que aceptamos la propuesta del prof. Edmond Frederick, natural de Puerto Príncipe, y comenzamos las clases de creole el pasado sábado 14 de agosto de 4 a 6 pm en Santurce. Las clases de creole se complementarán con clases de historia y cultura haitiana.

3. Que organizaremos una actividad para recaudar fondos próximamente (oct o nov.), para pagar los materiales de arte de los talleres, la comida y la transportación terrestre y aérea de todos los talleristas. La actividad será la segunda edición de la colectiva de fotografía y literatura VIAJE, que celebramos en julio del 2009. Más adelante, los detalles.

4. Que nos interesa colaborar en Haití con el arq. boricua Edwin Quiles, quien se ha destacado por su trabajo comunitario y su enfoque de autogestión. Al momento, Edwin colabora en tres proyectos en Haití. La idea es colaborar con el arquitecto y tener un enfoque integral del trabajo: ayudar a construir las edificaciones, dar talleres a maestros, jóvenes, niños y niñas, adultos y poder desarrollar un proyecto arquitectónico/ecológico/humanista desde muchos niveles.

5. Que los especialistas en conducta (psicólog@s y/o trabajador@s sociales) colaboren con el trabajo artístico, no como entes independientes, sino integrándose al proceso creativo.

6. Que vamos a Haití con la mayor disposición de ayudar y compartir nuestras destrezas profesionales y humanas. Que vamos sin pena, sino celebrando la vida y el privilegio de servir. Sabiendo, que será una oportunidad para crecer, aprender y conectarnos con nuestra región y nuestras raíces.

7. Que nuestras intenciones son compartir la alegría, el amor, los juegos, los bailes, la compasión, el karate, el fútbol, la música, las artes, la palabra, la gozadera boricua, la creación.

8. Que existe un compromiso importante de documentar todas nuestras visitas y talleres, ya sea a través del sonido, la palabra, el vídeo y la fotografía, para ayudar a fomentar el archivo histórico de los haitianos y las haitianas, una situación que ha empeorado en medio de tantos desastres naturales en el país. Además, existe el compromiso de difundir en medios masivos internacionales, el trabajo que se haga allí.

9. Que comenzaremos por conectar comunidades escolares en Puerto Rico y Argentina a la comunidad escolar en Haití, para que se inicie un club de correspondencia entre l@s participantes jóvenes.

10. Que nos dividiremos en grupos de trabajo para coordinar la producción de los talleres en Haití y la actividad de recaudación de fondos y auspicios en Puerto Rico.

11. Que debemos ir gestionando las vacunas que sugiere el Dept. Salud de PR para visitar Haití, que son:

o       Influenza de temporada.

o       Influenza AH1N1 ( yo personalmente no la tengo ni me interesa ponérmela, No confío en esta nueva vacuna). Esto queda a su discreción.

o       Hepatitis A.

o       Hepatitis B.

o       Tétano.

o       Profilaxis de malaria, puede ser cualquiera de las siguientes: Atovaquone/proguanil (Malarone),chloroquine, doxycycline ó mefloquine.

o       DPT

o       Varicela.

o       Polio.

o       Fiebre Tifoidea.

o       Tuberculina.

Al momento, los integrantes de este esfuerzo son:

  1. Nequi Gonzalez, bailarina, coreógrafa y maestra comunitaria, Puerto Rico
  2. Luis Daniel Rivera, arquitecto y maestro de bomba-percusionista, Puerto Rico
  3. Bárbara Medina, experta en proyectos educativos internacionales, Puerto Rico
  4. María Isabel Rodríguez, abogada y karateka, Puerto Rico
  5. Velisa Vera, maestra de italiano y fútbol, Puerto Rico
  6. Sammy Goire, cineasta, artesano y percusionista, Puerto Rico
  7. Johanny Fernández, estudiante de enfermería y artesana, Puerto Rico
  8. Emmanuel Vargas, cineasta, Puerto Rico
  9. Karisa Cruz, periodista, Puerto Rico
  10. Neeldje Van Marissing, editora, escritora, tallerista de literatura, karateka, Puerto Rico
  11. Carlos Muñiz, arquitecto, Puerto Rico
  12. Ivonne María Marcial, arquitecta, Puerto Rico
  13. Ingrid Rivera, maestra de arte, Puerto Rico
  14. Dorcas Román, bailarina, coreógrafa, profesora universitaria, Los Angeles
  15. Alina Luciano, fotógrafa, Puerto Rico
  16. Enid Salgado, fotógrafa y escritora, Puerto Rico
  17. Marcelo Guerrieri, escritor y tallerista de escritura creativa, Argentina
  18. Paula Toto, artista comunitaria, Argentina
  19. Diego Bennet, clown y diseñador gráfico, Argentina
  20. Laura González, estudiante de arte, Nueva York
  21. Carmen Lebrón, diseñadora gráfica y maestra de encuadernación, Puerto Rico
  22. Paula Rivera, profesora universitaria, productora y consultora comunitaria, Puerto Rico
  23. Rosalba Medina, periodista y productora, Puerto Rico
  24. Gloribel Delgado Esquilín, periodista, fotógrafa, artesana, maestra de escritura creativa, Puerto Rico